Stap 4 van 5

Mtenda akitendwa huwaje

Mtenda akitendwa huwaje. De centrale boodschap van deze kanga wordt overgebracht door de Swahili tekst. De meeste teksten op kanga’s zijn raadsels of gezegden die op indirecte wijze een boodschap overbrengen. In die gevallen staat de betekenis niet vast en hangt volledig af van de context van de situatie. Hierdoor bestaan er eindeloos veel interpretaties van de betekenis van een kanga, of van de emoties die iemand lijkt te uiten.David Parkin, “Textile as commodity, dress as text: Swahili kanga and women’s statements,” in Textiles in Indian Ocean Societies, ed. Ruth Barnes (London: Routledge, 2005), 47; 50, https://doi.org/10.4324/9780203644256. Dit wordt ook wel de “dubbele naam” genoemd. Een vrouw kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor dat wat ze uitdraagt met een kanga, aangezien het niet bewezen kan worden dat de interpretatie van de boodschap hetzelfde is als de boodschap die de vrouw bewust probeert uit te dragen.Rose Ong’oa-Morara, “One Size Fits All: The Fashionable Kanga of Zanzibari Women,” Fashion Theory Vol. 18 No. 1 (2014): 87, https://doi.org/10.2752/175174114X13788163471703.

De tekst op deze kanga is een perfect voorbeeld hiervan. Mtenda akitendwa huwaje – “Als de leider door iemand anders geleid wordt, hoe kan diegene dan een leider zijn?” De vrouw die deze kanga droeg, had duidelijk kritiek op een leider, en dat kon ze publiekelijk uiten zonder de angst om daar verantwoordelijk voor te worden gehouden.Met dank aan Thirza Schipper die me heeft geholpen om de vertaling en betekenis van deze tekst te achterhalen.